Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"physical configuration" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to the arrangement or layout of something physical. For example, "The physical configuration of the office must be modified to better accommodate the new employees."
Exact(60)
If the user changes the Bug's physical configuration, the change is mirrored on-screen in the development environment.
The physical configuration of the gray clapboard house, built in 1928, is ideally suited for the family.
Its physical configuration embodies the strength and connectedness of "Collier Strong" and represents the community's shared values and common purpose.
First, the variables that describe the physical configuration of the bridge are identified.
Sensitivity analysis shows that the physical configuration of the interface depends on the transversal dispersivities.
This in part comes from the unusual physical configuration of the Circle in the Square, which has been the bane of many a director but is a blessing to Ms. Zimmerman.
Finally, requirements traceability throughout the software product architecture is critical to satisfying the software functional and physical configuration audits.
In particular, a physical configuration involving a perturbation of an interference pattern generated by two coherent sources is presented.
We might be able to predict the exact physical configuration of the writing in a text that will be composed a million years from now in a language entirely unknown to us.
It is now possible to design new semiconductor devices to perform in a completely predictable fashion by calculating their performance from theory and from their physical configuration, with the aid of computers.
The most important feature of this approach is that it is problem independent, that is, the approach is general and robust for any kind of physical configuration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com