Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
You took the physical brunt of the jaguar man while she held the fear".
HIV-infected individuals bear the physical brunt of acting as host of the virus as well as the long-term effects of antiretroviral therapy.
Similar(58)
"The region has borne the brunt of the physical and economic damage of the sharp rise in natural disasters since the 1980s," the bank wrote.
A mother of three, Chapman is described as "a physical player who handles a brunt of the dirty work in the middle of the pitch.
Spared from the brunt of the physical destruction, I found myself out of power and Internet for 10 days, while some neighbors were down for as long as 17.
The huge, heavily muscled Mr. Crews, who must be a wonderful sport, takes the brunt of the humiliating physical gags that make up the only real comic strategy of "White Chicks," suffering countless insults to his masculinity and bearing.
The military and veteran spouses, partners, boyfriends, and girlfriends who bear the brunt and consequence of physical and emotional trauma and reintegration challenges more forcibly than anyone will ever know; all deserve thanks.
IDPs, some of them forcibly displaced over two decades ago, have borne the brunt of conflict-related physical and psychosocial ill health.
Men dominate the death totals, but it is often the survivors, the women, who have borne the brunt of the psychological and physical violence at home as a result of the conflict.
It is the journalists who bear the brunt of the psychological, financial and physical weight of the gavel, but it is society that ultimately slips a bit further down an eroding slope toward tyranny.
However, it is communities in the global south that bear the brunt of the consequences of climate change, whether physical – floods, desertification, increased water scarcity and tornadoes – or political: conflict and racist borders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com