Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"physical breakdown" is a correct and usable phrase in written English.
It is most commonly used to describe the process of a body or machine wearing down due to physical stress. For example, "After years of running marathons, Greg experienced a physical breakdown and could no longer participate in races."
Exact(57)
Because so much hinged on it I almost had a physical breakdown at the end of it.
He then worked for two years as a clerk in an office until he had a mental and physical breakdown.
Noise is a stressor, and when it is persistent, the body's protective mechanisms do indeed become burdened, making the victims of noise vulnerable to mental and physical breakdown.
On death certificates, the causes we identify are constrained in one specific way: to the immediate physical breakdown that triggered the events that killed you.
Depressed by this and by the deterioration of his relationship with Howarth, he suffered a mental and physical breakdown from which he never fully recovered.
He left the university on Aug. 11, 1963 — "to avoid," he said at the time, "a complete mental and physical breakdown".
Mr. Pape is riveting in Boris's death scene, where, seemingly through sheer, body-crunching guilt, the czar has a physical breakdown and dies.
Kathleen DeMeo, a spokeswoman for the Connecticut Commission on the Arts, said that "the need to stave off physical breakdown is very real" for all kinds of arts institutions.
So there's been both a physical breakdown in control, as evidenced in the A. Q . Khancase, and ideological breakdowns that, at least from the point of view of the potential targets of jihadis, are cause for concern.
Similar(2)
He says that leads to physical breakdowns and shortened careers.
A succession of imbroglios ensued, some comic, along with serious physical breakdowns.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com