Exact(1)
That this is all phrased through the semantics of "pollution" and "blood" and then verified by science is not insignificant.
Similar(59)
A system is developed to input Tibetan phrases through only one-step transcribing using Tibetan Latin transcribing method.
Moreover, the variations of material phrases through the plate thickness follow the rule of mixture.
To make sure North and Shakespeare weren't using common sources, Mr. McCarthy ran phrases through the database Early English Books Online, which contains 17 million pages from nearly every work published in English between 1473 and 1700.
Random words are isolated, harmonized, and sent in unexpected directions: the phrase "through the mall" floats up briefly into falsetto; the words "girlfriend" and "cousin" are sung in half time as Kelly dodges and lurches, warning those around him of his powers of attraction.
Her second, Giving Voice: Mobile Communication, Disability, and Inequality (MIT Press 2017), centers on the sociocultural implications of communication technologies that purport to "give voice to the voiceless" and explores the varied meanings of this phrase through the critical lens of disability.
Today when we use the phrase "through the looking glass" it is often to describe a time when our individual worlds are turned upside down and things do not seem as they should.
Partnering with over 42,000 farmers of North Dakota, along with a handful of other farm organizations and individual farmers, influenced Dan and Mike V to coin the phrase "through the eyes of the farmer" as the basis for a mind-map and decision-making process they could teach to their Chefs and Managers.
Such models must take into account not only the evolution of the network topology, but also the emergence of the regulatory phrases through which the genes interact.
There are also French words and phrases all through the novel.
Finding the origin of short phrases propagating through the web has been formalized by Leskovec et al.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com