Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
– the phrase "somebody sitting on their bed that weighs 400 pounds" raises a vital question.
Another modular-electronic sculpture, "A Machine With Three Conditions" (1968), responded to viewer interaction with the spoken phrase "Somebody is touching me".
Feast your eyes upon our estimation of the ultimate map as perceived by the lone presidential candidate ever to utter the phrase, "Somebody's doing the raping".
Feast your eyes upon ultimate map as perceived by the lone presidential candidate ever to utter the phrase, "Somebody's doing the raping".
Similar(56)
Mr. Rosen, though he used the catch phrase about somebody else, captured its meaning well in his book "The Romantic Generation," when he wrote of Berlioz that "few contest his greatness: what is in question is his competence".
Previous managers often picked players because of their fighting spirit; the stock phrase was, "Somebody you would want next to you in the trenches".But although he is now riding high in England, Mr Eriksson will know that all careers in football management no less surely than all political careers end in failure.
"It's pro-partisan, is phrase that somebody used [to describe it].
He has inspired thousands of high school kids to stay off drugs and away from guns, marched with workers for higher wages and urged prisoners to become productive citizens, exhorting them all to internalize the phrase "I am somebody!" It is Mr. Jackson who secured the release of the American hostages in Yugoslavia when no one else could.
I was on an interview, and the guy kept using the phrase, "we need somebody who can light a fire".
Mr. Bauer, the lieutenant governor, apologized for his phrasing but said, "somebody has to have the gumption to talk about the cycle of dependency".
You can tell how good Hutchinson is because his poems are full of misfires, phrases chosen by somebody with a hyperkinetic ear and no off switch.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com