Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
This phrase needs the possessive: "thousands of dollars' worth" (the singular equivalent is "a dollar's worth").
And because he was an architect, the cautionary phrase "needs TLC — get your architect ready!" only served as further enticement.
Without memories there wouldn't be any writing: the specific weight an image or phrase needs to get across to the reader can only come from things remembered - not from yesterday but from a long time ago.
I love a good, crunchy CANDY COATING (or, in this case, C AND Y COATING) on my puzzles, but am a firm believer that when you alter a familiar phrase to make a pun, the resulting phrase needs to make surface sense.
Nairn's way with words is extraordinary: describing St Pancras's train shed, "A vast throbbing hangar; the phrase needs to be repeated 16 times to make enough weight in the book and convey the overwhelming solid force of this beginning or end to journeys".
In dealing with continuous solo recordings, the musical phrase needs to be properly segmented.
Similar(47)
"A big theme of this hire is that there are parts of our operations that, to use a pretty trite phrase, need to be taken to the next level," Mr. Zuckerberg told The New York Times.
"A big theme of this hire is that there are parts of our operations that to use a pretty trite phrase, need to be taken to the next level," Mr. Zuckerberg said in an interview.
In Ms. Centeno's mind, those who consider it overkill to require so much "clarity of purpose," to use her phrase, need only look back to the days before standards, when she said teachers and students were like players in a game of "pin the tail on the donkey".
Everything in them – the textures, the rhythms, the phrasing – needs sharper outlines and greater pungency than these overpolite Nashville Symphony performances ever manage.
If directions are requested, exact phrasing needs to be used and in some cases, the driver will have to use their smartphone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com