Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Did Henry's phrase interest him as a writer, or was it useful to him as a scientist?
Similar(56)
One of the videos introduces viewers to the phrase "interest-based advertising," describing the concept as "Ads intended for you.
Gay-approved music, fashion, drinks, catch phrases, interests, and ideologies were all shoved down my throat through the pages of gay media and the expectations of some of the gay folks I met.
I have incidentally never heard any real life journalist use the phrase "human interest story".
Whitehall officials said the phrase "public interest" used in the green paper has been removed and replaced in the bill by "national security".
The annotation process is quite simple; it involves highlighting a word phrase of interest in the Publication panel and double-clicking on the target semantic concept in the Database Reference panel or the Ontology panel.
One efficiency report from the 1960s stated that in one period of 3 hours 50 minutes, the computer scanned more than seven million messages of about 500 characters each, examining them for any of 7,000 different words or phrases of interest to the N.S.A. Stretch-Harvest labored on behalf of the agency for 14 years before being retired in 1976, a computing workhorse of the cold war.
The system not only captures initial responses to questions in an open-text format, but it also "mines" students' responses (in real time) for designated terms or phrases of interest (such as, in the present study, pressure/s/ed/ing and force/d).
Apparently, Koch doesn't believe the phrase "special interests" applies to him.
Blast reports for each sequence are displayed and can be searched collectively for words or phrases of interest.
To use the browser plug-in, the user opens a topical web document in her browser and highlights words and phrases of interest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com