Exact(1)
Version two - the phrase "In practice, he does" was deleted.
Similar(59)
Cathy Schulman, of Women in Film, says that what the phrase means in practice is "We're going to no longer cover up all that stuff we knew that person did while he was making money".
Evidence from our study suggests the need to have a very explicit discussion with potential donors about what this phrase actually means in practice in any particular setting, both in relation to fresh embryos and in relation to local freezing policies.
On the contrary, she is to act as a Beacon among the Sexes in the Public Realm; for example, by employing the phrase "best practice" in a business meeting with the authority of someone who knows its true Meaning.
The Syrians' use of the phrase "standard practice" in supplying information to the UN appeared to irk Mr Kerry.
The first urban dictionary entry for the phrase and practice appeared in 2011, but it was 2015 when the sport of pointing at some awful shoes (preferably Crocs) and shouting "what are those?!!" entered the mainstream.
I have learned this much: the meaning of the word "practice" in the phrase "spiritual practice" is exactly that: it's not something we do to get somewhere, change ourselves or become anything.
No less a personage than Klaus Biesenbach, the Museum of Modern Art's new chief curator at large, recently told The Art Newspaper that he preferred the phrase "contemporary practice" to "contemporary art" in order to include fashion, film, design and more.
In practice, the difference blurs as one phrase is often used as shorthand for the other.
Mr. Lien and Mr. Soong decline to use that offending phrase, but like Mr. Lee and Mr. Chen, they say that Taiwan is sovereign in practice.
In practice, I'll admit I've had only modest success translating phrases from restaurant menus or street signs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com