Exact(3)
An example from Lamang (Central Chadic) is là-ŋà-ná-b-l-ì 'I have brought him out of.' This phrase consists of the following components: là (verb root 'go') + ŋà (extension 1, causative) + ná (object pronoun, 3rd person singular) + b (extension 2, action, 'out') + l (reduplicated verb root 'go') + ì (subject pronoun, 1st person singular).
A better example is a phrase that talks of itself, for example: "This phrase consists of six words".
For speech materials, we randomly selected total 30 files spoken by four male and female native Korean speakers from the NTT Korean speech database where each phrase consists of two different meaningful sentences and the duration of each sentence was 8 s.
Similar(56)
Each phrase consisted of the two different meaningful sentences and lasted 8s as suggested in [16].
To identify the subject from the sentence, we need to identify a noun phrase consisting of nouns and adjectives, which define the various properties of the noun.
The initial phrase consisted of identifying codes and giving them a distinct code.
For each search in the PubMed database, a phrase consisting of four parts joined together by the so-called Boolean operators, i.e. AND, OR, and NOT was used in the search field.
In our search of different fields in the Pubmed database we used a phrase consisting of four parts joined together by the so-called Boolean operators, i.e. AND, OR, and NOT.
A phrase consisting of four parts joined together by the so-called Boolean operators (i.e. AND, OR, and NOT) was used in our search of the PubMed database.
In the search field of the PubMed database, we used a phrase consisting of four parts joined together by the so-called Boolean operators, i.e. AND, OR, and NOT.
The sound they heard was a series of repeated phrases consisting of a drawn-out harsh note followed by a shorter note.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com