Your English writing platform
Discover Ludwig"photo stand" is a correct and usable phrase in written English
It refers to a stand or display used to hold or present photographs. This phrase can be used in various situations, such as describing a photography studio or for a display at a photography exhibition. Example: "The photo stand at the art gallery showcased a series of black and white portraits by the renowned photographer."
Exact(6)
What's more, the vegetables still need to be placed on the photo stand one by one.
He began by building a custom photo stand, which allowed him to photograph each cucumber from three angles.
After the medals ceremony for the 200-meter freestyle, he found his family, leaning over the photo stand to hand his bouquet of flowers to Hilary.
Finally, he built an automated conveyor-belt system to move each cucumber from the photo stand to the bin designated by the program.
Manager of a one-hour photo stand in the Sav-Mart superstore, the neat and superficial Sy Parrish Robin Williamss, left) can't stand it when he learns that a customer he idealizes, the smiling, beautiful Nina Yorkin (Connie Nielsen), and her family may not lead the perfectly sunny lives he imagines.
This tool is handy for making a single object in a photo stand out.
Similar(54)
Euromaidan PR (@EuromaidanPR) New photo: Stand-off continues&grows where crimean Tatars gathered w/ Mustafa Cemilev w/ Berkut border guards |EMPR pic.twitter.com/Sbe4DDnCzv May 3 , 20149.56am BST Here are some images from Odessa.
Today John's photo Stands framed by sunflowers.
And this photo stands on its own to me.
In the informal polls at local photo stands, where consumers vote by withholding their dollars for Mr. Clinton's picture, the former president's popularity has been plummeting for months.
I guess the coal lobbyists behind the campaign couldn't find any real people willing to pose as pro-coal cheerleaders and instead had to rely on stock photo stand-ins instead.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com