Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
As a member of the Resistance, he established a photo division to document the German occupation and retreat.
Employees at the photo division will work for Photo-Me after the deal is finalised in October.
The organization made a concerted effort over the past year to increase the involvement of women in the photo division of the contest, Mr. Boering said.
That team will now head up the photo division at Dropbox, and everyone should keep an eye on that company for a slew of reasons.
Similar(56)
Gael Lundeen, group vice president for marketing at the Fujifilm photo imaging division, said Fuji was more than doubling its marketing and advertising spending this year, to "educate consumers about the ease of getting a truly great print from their digital cameras" through many printing options, including home printing, Internet uploads, in-store processing as well as self-service kiosks.
Photo: With a division title at stake, Jaromir Jagr, left, battled the Flyers' Peter Forsberg.
This month the company launched a new photo book printing division, a move that runs parallel to the way the market is going.
View event photos and recent division excursions in the Dermatopathology Division Photo Gallery.
When the derby's blog announced a new leader in the striped-bass division — photos showed a burly middle-aged man named Yan Gorz hoisting a 42.75-inch 42.75-inchd fish — participants cried foul.
Tourists take photos of the division lines that are not consigned to history, but are a part of living Belfast: children play football against the walls that tourists flock to.
MICHAEL OSGOOD, HATE CRIMES DIVISION, NYPD Photos: Glynnis McDaris Photo assistant: Mike Spears Assisting: Kareth Whitchurch Stylist: Signe Yberg Makeup: Jillian Chaitin for Tarte Printing: Pochron Studios.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com