Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Of course, the phone was held at arm's length.
And brain tumors were no more likely to occur near where the cell phone was held to the head than on the opposite side of the brain.
When some customers discovered the iPhone 4's reception could be weakened if the phone was held a certain way, Steve Jobs held a press conference and said he would offer free cases to affected customers, avoiding an explicit apology.
The case will help overcome a widely reported issue in which phone signal strength was drained when the phone was held a certain way.
With the new coin, they set out to build an app that could record and broadcast live video from anywhere a phone was held, that also had an ephemeral element to it.
Matt orchestrated the vibrations with an accelerometer function called "Wave," (the frequency intensified according to what angle the phone was held).
Similar(51)
In the foreground, a shiny phone is held up by a pair of female hands, taking a picture of someone else.
The phone is held at arm's length, and the camera can either point at the user, or be rotated 180 degrees to transmit what the user is seeing.
There's no limit on the length of the message and the app automatically switches from loud to soft depending on whether the phone is held at arm's length or by the user's ear.
When the phone is held parallel to the ground, nearby points of interest, like businesses and restaurants, float by on the bottom of the screen in what is called augmented reality.
Karen Lachtanski, a spokeswoman for Nokia, said in an e-mail message that antenna performance can be affected by a tight grip, but added: "That's why Nokia designs our phones to ensure acceptable performance in all real-life cases, for example when the phone is held in either hand".
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com