Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The cell phone represents a new level of intrusiveness.
Instead, the phone represents something in music that helps paint a bigger picture: intimacy, heart and genuine feelings that necessitate a private moment between the caller and recipient.
Then, as the movie began, I realized that a child with a cell phone represents what DreamWorks Animation, the producer of this most lucrative of franchise animated features, envisions its audience to be — tiny, pre-corporate techies who live far from the fairy-tale emotion of enchantment.
The mobile phone represents the easiest and fastest VR platform.
"What a mobile phone represents to a person today is a potential for prosperity.
This forthcoming phone represents 10 years of the iPhone, leading many to believe that Apple may call it "iPhone X".
Similar(50)
Jung and Tulusan said they'd found this everywhere, the phone representing what people are aspiring to.
The combined company will communicate with 200,000 shareholders a day by phone, representing 3,000 corporate clients and will deal with most of the mutual fund industry.
That shift may well be underscored tomorrow when Steven P. Jobs, the chief executive of Apple Computer, is expected to unveil an Apple phone representing his company's new mobile communications strategy — highlighted by a device that may include Jobsian refinements such as a sleek ceramic case and a transparent touch screen.
Despite the gigabytes of space I now have on my phone, representing virtually endless storage on a camera that's always with me, I still find myself feeling that my time with my son is woefully under documented.
Microsoft's new operating system for smart-phones represents its latest effort to catch up with Apple's iPhone and Google's operating system for handsets, called Android.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com