Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We're like a family, even though we don't socialize or phone one another outside the plant.
Similar(59)
Residents who had been fighting to keep the library open phoned one another to report that there were so many security workers at the site that they wouldn't be able to stop them.
Quickly, though, the displays of patriotism became de rigueur, and you could imagine boutique owners in Soho and the Upper East Side frantically phoning one another: "Who does your flags?" The Pledge of Allegiance was ordered in all the city's public schools, and the Upper West Side school officials who objected to the requirement were denounced for being un-American.
The white ministers, meanwhile, drove off to their churches in the blossoming precincts known as the Hill, past the golf course where the Masters tournament is played, and began phoning one another to share their alarm about the dangers that could lie ahead for churches that accept money from the government, and for a nation that puts churches on the government payroll.
For a while chaos ensued as dozens of small YKK building materials subsidiaries spent hours phoning one another in search of specific parts.
"They got on the phone with one another and organized their own team to play in a tournament in Jamaica," she said, referring to the nearby neighborhood in Queens.
Kempton and I would laugh about it as, in the week or two ahead, Maude vetoed, over the phone, one after another nominated guest.
They talk by phone to one another at the same party.
This meant logging hours upon hours on our house phones with one another.
Instead of just recording a phone's location, CrowdOptic is able to compare the information from different phones with one another.
Black-clad, steely eyed hipsters with cell phones circled one another like prizefighters, feigning indifference.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com