Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
But May declined when she was repeatedly pressed by Julian Huppert, the Liberal Democrat backbench home affairs spokesman, to tell the MPs how many overseas companies had complied the requirement to hand over personal internet and phone material.
In the trial, it was alleged that during Mr. Coulson's tenure as editor he had encouraged numerous reporters to make use of a private investigator to secure private phone material and that he asked Clive Goodman, a reporter, "to take the blame for the sake of the paper".
Similar(58)
Some organisations are already working on recovering phone materials.
"Every number you dial, every page you look at on your mobile browser, every text message you send, every app that you use – basically everything you do on your phone becomes material for Facebook to use and monetize," commented one Guardian user, Leviathan212.
He also had a phone containing material supporting Islamic State, they added.
Carry your cell phone, reading material and any prescriptions onto the plane with you, in case you are stuck on the runway for an extended period of time.
Our phones are material extensions of ourselves, repositories for memories and secrets.
Liberty has long supported the admission into evidence of phone-tap material.
There is a new word in the English lexicon and it describes the frustrations that have mounted this year over the limitations of calling up the World Wide Web on cell phones: W.A.P. -- for wireless application protocol -- was a technology meant to popularize the wireless Internet by providing users of mobile phones with material from the Web.
Test your phone's materials by dabbing a small stroke of nail polish on the bottom of your phone, or on the inside of the battery cover.
If "someone" was paying "to spread this material phone call by phone call among independent voters," would they really spend 20 minutes on the telephone with each one?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com