Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The solution: Let workers use one phone for both company and personal business.
The TSP-VS501 is a dual-mode phone for both Skype and landline use.
Bizzcall is an application that allows the use of one phone for both business and personal calls.
"The Traveler 137 is a great example of a Windows phone that gives consumers the choice of 3G networks, the choice of personalization and the choice to use a single, powerful phone for both work and life".
Similar(56)
The unique pace of the Japanese cellphone market largely cuts it off from the rest of the world, making it difficult for one manufacturer to make and market phones for both the Japanese and global markets, said Kenji E. Kushida, an expert on Japan's information and communications technologies at Stanford.
Google's Android for Work program makes it easier for businesses to allow their employees to safely use their Android phones for both work and personal use.
As more and more consumers use their phones for both business and product search and purchasing, mobile ad formats for retailers are becoming a more compelling way to connect with these users.
We're told that the 'priv' in BlackBerry Priv, the Canadian handset maker's first Android phone, stands for both privilege and privacy.
CEO Peter Sisson says that this is the first iPhone application that lets you use one phone number for both inbound and outbound calls over both WiFi and cellular networks on AT&T.
In the meantime, Motorola might take a few cues from rivals like Nokia, Sony Ericsson, Samsung and LG which have succeeded with large product lines of functional handsets without a dominant, iconic gadget and Research In Motion, which has crafted its BlackBerry series into a high-end phone lineup for both executives and consumers.
Tucker did double duty in 2009 handling communications for Energy In Depth and the Institute for Energy Research, using the same phone number for both.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com