Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For his part, Mr. Cable of the Liberal Democrats had to prove that he is not, as one television commentator called him, the political equivalent of Chance, the simple-minded gardener in the movie "Being There," whose statements of the obvious are greeted as profound philosophical utterances.
Similar(11)
At times, pseudo-philosophical utterances in the second hemistich of a verse contrast strangely with semicolloquial expressions elsewhere.
Nevertheless, according to the most common philosophical understanding, perceiving spoken utterances is just a matter of hearing sounds.
Performative utterance Austin contrasted between statements, traditionally considered as the only utterances with any philosophical importance, with performative utterances that would not be considered as being true or false, and rather than merely saying something are better considered as acts of doing something.
Benjamin clearly relished the extravagance of the younger man's admiration for his magnum opus: "I regard your work on the 'Arcades,' "Adorno wrote in 1935, "as the decisive philosophical word which must find utterance today".
Certain phrases are standard in movies, such as "Gee, you're wonderful" spoken by young man becoming aware heady scent of young woman; or "Sometimes I wonder" which is invariably utterance of person of philosophical turn of mind, after deep thought.
This might be the case despite the fact that the same sentence uttered in a different context (say, in a discussion among fundamental physicists or better yet in a philosophical discussion of laws) would result in a clearly false utterance.
These are "philosophical lyrics" in the true sense: not versified philosophy, but poetic utterance inspired by an intellectual experience.
No doubt he was giving utterance to just those ideas that would soon appear in his philosophical treatises.
And in their utterances.
These are modern utterances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com