Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "phenomenon of globalization" is correct and usable in written English.
For example, you can use it in a sentence like: "The phenomenon of globalization has transformed the world in many ways."
Exact(13)
The phenomenon of globalization has increased rapidly.
$26 Americans seem indifferent to the phenomenon of globalization.
"The trade surplus is an outcome and phenomenon of globalization.
Three secular trends have contributed to this phenomenon of globalization.
Like Hadid herself, the building links traditional cosmopolitan values with the phenomenon of globalization.
A few architects are dealing creatively with the phenomenon of globalization.
Similar(47)
Given the phenomena of globalization, it's hard to imagine this won't put incredible competitive pressure on large American law firms".
The present economic meltdown is a global phenomenon because of globalization, and nothing seems to have worked for reviving the downward spiral of the banks.
I'm finishing up some work on trying to examine how this phenomenon of the globalization of innovation is playing out, and looking at business models that countries are adopting.
Recently, this phenomenon of "ethical-globalization" motivated a more politically actionable human rights approach to the above areas as demonstrated in the data sharing Framework of the GA4GH and others.
While globalization is not a new phenomenon, the impact of globalization on ethics instruction is at the earliest stages of exploration, and generally focuses on prescriptive processes for multinational firms.
More suggestions(15)
dimension of globalization
phenomenon of aggregation
aspect of globalization
reality of globalization
symptom of globalization
effect of globalization
trend of globalization
issue of globalization
scenario of globalization
feature of globalization
manifestation of globalization
problem of globalization
emergence of globalization
process of globalization
phenomenon of globalized
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com