Your English writing platform
Discover Ludwig'phenomenal minds' is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone or a group of people who are exceptionally brilliant or creative. For example, "The university's faculty and student body contain some truly phenomenal minds, making it a world-renowned educational institution."
Exact(1)
"There are many phenomenal minds working everyday on this topic, but activism has not yet played a serious enough role in addressing the social and emotional well-being of our boys and therefore our men," she says.
Similar(57)
"The making of Naked was an absolutely phenomenal, mind-bending experience," remembers Thewlis.
It will be a phenomenal, mind-blowing, mesmerisingly fantastic two hours of absolute genius".
For both philosophers, secondary qualities are phenomenal and mind-dependent properties having their causal origin in some objective (i.e., mind-independent) reality.
"That's just phenomenal in my mind," says McDonnell.
Because minds have phenomenal consciousness while bodies do not, minds have greater perfection or substance than bodies.
Brant told me that Gelles "is phenomenal at unlocking the minds of everyone from child abusers to terrorists"; he took it seriously when Gelles described the logs as shocking.
"He is a phenomenal person, a bright mind, very respectable, a strong believer, a man of firm moral principles and amazingly steadfast".
"The phenomenal diversity is just mind-boggling: seeing how things are adapted to little niches, to me this is the incredible thing.
I actually did that phenomenal takeoff in my mind, because I have thoughts, O.K.? By the way, your wife really likes her candy, doesn't she?
With the exception of bombastic new track Can't Go Wrong – which gets a phenomenal response bearing in mind it was released only hours before he jogged on stage – the first 20 minutes are spent fiercely spraying out recent non-album singles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com