Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Behind the phenomena of experience, according to Kant, there is a realm of "noumena," e.g., "things in themselves," that is in principle unknowable.
For Hegel, the Kantian distinction between the phenomena of experience and the unknowable thing-in-itself is an instance of this absurdity.
This routine misapprehension of the discrete phenomena of experience as a self leads to a dualistic perspective: things appear and are categorized as either objective (thus external, but empirically accessible) or as subjective (thus internal, and immediately accessible to consciousness).
Similar(57)
He goes on to show how epistolary novels took us a little closer in, for "when a story is reported in letters, the first-person phenomenon of experience is reported in a first-person narrative while it is still fresh".
We're prayILLUSTRATIONS condition is not contagious, the way nightmares sometimes are, BYcause if it is, we—not to mention our roommates and loved ones—are all now totally fucked. .
While he treated the supernatural with irony, his main purpose was to establish the principle that religions must be treated as phenomena of human experience.
The very same reality can be taken as the phenomena of everyday experience and as emptiness.
Both mental imagery and inner speech are familiar and common phenomena of conscious experience.
For Kant, analogously, the phenomena of human experience depend on both the sensory data that we receive passively through sensibility and the way our mind actively processes this data according to its own a priori rules.
Finally, and most fatally, the only access to the phenomena of inner experience, introspection, ipso facto alters those phenomena: if I try, by introspection, to study what it's like to be tristful, the phenomena of my sadness are now something different, namely, phenomena of my sadness-being-studied-by-me (Kitcher, 1990: 11).
This method focuses upon understanding and interpreting the meaning of phenomena of life experiences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com