Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Large companies such as shopping centres employed contractors immediately following the main eruptive phase to undertake cleanup activities.
3) Pilot phase The third phase was to undertake a pilot test of the feasibility of the intervention.
Throughout the three phases individuals are invited to undertake exercises, and this content is recorded in a private space on the website to which only they have access.
By establishing such comprehensive relationships and identifying related relationships among several lifecycle phases, it is then possible to undertake the product design and assembly phases concurrently.
The experimental infection was safe, elicited moderate symptoms, and methods and capacity needed to undertake Phase IIB trials were established.
However, it was not the focus of this phase of the research to undertake an explicit priority setting case study.
People with and without hypertension will be invited to undertake phase 2 so that approximately equal proportions of each are included.
To evaluate the protective efficacy of new ETEC vaccines that are under development, there is a need to increase the capacity to undertake Phase IIB (human challenge) clinical trials and to develop suitable challenge models.
As noted previously, the issue of end-user involvement, and particularly that of physicians, was constantly discussed in the MHOSP2 meetings, especially once the decision to undertake Phase 1A was made.
The studies with antivascular agents demonstrated the ability of the Phase I/II Committee to undertake mechanistic early clinical trials in which pharmacodynamic end points are a key component.
While organophosphate pesticides are typically volatile enough to allow vapour-phase sampling using Tenax (see for example the vapour pressure of dichlorvos in Table 5), initial attempts to undertake vapour-phase sampling of the environment around the object yielded no result.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com