Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
A recent biography claimed that the author had planned the phased release of a string of works.
In March, an apparent representative of the kidnappers, who call themselves the Band of the Righteous, released a statement demanding a phased release of prisoners, starting with an accused militant, Laith al-Khazali.
In return for agreeing to talks, he was promised the phased release of 350 prisoners from Israel, to be freed in batches every two months as long as the Palestinians stayed at the negotiating table.
We discuss the significance of these results in the context of a phased release of transgenic mosquitoes, and the need for characterization of local ecology prior to a release.
"At this moment of celebration we also remember the families of British hostages who have been killed in Iraq and elsewhere". There has been a phased release of Shia prisoners from American custody this year, many of whom had been linked to the Righteous League and to the firebrand cleric Moqtada al-Sadr.
Prime Minister Benjamin Netanyahu of Israel also cleared the way for the resumption of talks on the politically contentious decision, approved by his cabinet, for the phased release of 104 Palestinian prisoners, most of whom have served 20 years or more for attacks on Israelis.
Similar(52)
So phased releases are the most likely.
One of the more critical items — and one of the only from this section to get a shout-out — is the introduction of phased releases.
Recognizing this, VicRoads, the transport agency in New South Wales, Australia has adopted the practice of phased releases, performing rigorous A/B testing when releasing new features to the public.
Further phased releases of the other children will occur over the coming month.
Phased bond release should be established with specific reclamation criteria for each phase of release.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com