Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Broad phase collision detection: Once you have an efficient narrow phase processing and the velocity-level constraint solver working, you can collide detailed objects together efficiently and your bottleneck will shift to the all-pairs broad phase test for certain scenarios.
Twenty-five LFP recordings passed the phase test for red/green gratings, 23 for blue/yellow gratings, and 16 for both.
Similar(58)
Bioaccessibility estimates from the intestinal phase (tested for SRM 2710 and Pb oxide) underestimated the bioavailability data from in vivo calibration studies.
Before the protect phase (during the contain phase), testing for pandemic (H1N1) 2009 virus was conducted to confirm diagnosis for anyone with ILI.
Because the drug has already been approved, it has passed first-phase tests for safety.
From these 52 recordings, 17 passed our chromatic tests (13 for the contrast test, 13 for the phase test, and 9 for both); 14 were tuned to blue/yellow gratings, 12 to red/green gratings, and 9 to both.
The second is the prevention of convergence to trivial solutions in both the Gibbs free energy minimization problem for two-phase mixtures and the associated phase stability test for single-phase mixtures.
The third phase tests the preference for social novelty.
UNPHASED (v. 3.0.3) [37], [37] was then used to estimate haplotype phases, to test for haplotype main effects and to estimate relative risk of individual haplotypes.
Six healthy volunteers had taken four different preparations several times over a period of several weeks in the earliest phase of testing, for safety.
Armed with more than £200m of flotation proceeds, the Oxford-based firm has been able to accelerate its research and has recruited patients for the final phase of testing for the cat allergy therapy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com