Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(12)
Knowledge translation is an essential phase of evidence-based practice which is challenging, as this phase often involves changes in knowledge, attitude and behaviour.
Only a relatively small percentage of deaths occur in the acute phase, with evidence of overwhelming inflammation associated with acute heart failure.
In FC, all preparations produced uniform distribution of aqueous globules in continuous oil phase without evidence of globule aggregation.
They're still in the research and development phase, with evidence of experimentation everywhere: both successful (an array of scepterlike objets d'art sculpted in balsa wood and bound with found materials) and not: a foray into porcelain extruding was deemed too "Anish-y," referencing the artist Anish Kapoor.
What would be the cost implications of demanding the equivalent of phase III level of evidence for monitors?
Many new drugs are not investigated beyond phase II, because of evidence that they are ineffective.
This could limit the ability of PHASE to detect evidence of past recombination events, which could result in a downward bias in recombination rate estimates for those intervals.
CTet induced accumulation in G2/M phase without evidence of apoptotic response induction in both cell lines tested.
Decline change-point marks the end of the Peak Plateau Phase and first month of evidence that Decline Phase has begun.
To facilitate improvements in biomarker translation medicine Pepe et al. proposed a systematic process for biomarker validation for early detection of cancer with 5 distinct phases, each phase providing increased level of evidence of marker validation [20].
A cyclic model proposed in their research consists of four phases, including Continuity of evidence, Patterns of evidence, Weight of evidence, and Manifestation of evidence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com