Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The best combination of parameters used to obtain a reasonable yield of stable dry rosemary extracts with adequate technological properties for pharmaceutical purpose involves an extract feed rate of 2 ml/min, 80 °C inlet temperature and 40 l/min SA.
Tree peony seeds are also abundant in phenolic and monoterpene glycosides, which are used for food and pharmaceutical purpose [ 10].
Further characterization of these candidate Col10a1 regulators will open up new avenues of research that aims to better understanding skeletal developmental and disease mechanisms and may hold promise for pharmaceutical purpose to develop therapeutic targets for relevant skeletal diseases.
Similar(57)
The gall bladders of Asian bears are greatly valued in Asia for pharmaceutical purposes.
Equipment and materials needed to make biological warfare agents can also be used for legitimate vaccine and pharmaceutical purposes.
Microparticles were fabricated for pharmaceutical purposes using electrospraying with the aim to determine the effect of the solvent(s) used.
That some drugs can be used for legitimate industrial and pharmaceutical purposes further complicates regulation (ketamine is an anaesthetic).
The creosote distilled from wood tar is a mixture of phenolic compounds; it once was used extensively for pharmaceutical purposes.
Many fruit plants are studied worldwide for breeding, genetic engineering, propagation, and pharmaceutical purposes.
ProdiGene, a closely held company based in College Station, is settling charges that it failed to manage properly biotech corn or soybeans grown for pharmaceutical purposes.
Wheat and barley are the major grains and are used primarily for stock feed; oil poppies, used for pharmaceutical purposes, also are a significant broad-acre crop.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com