Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Still, some forecasters say the pessimistic talk may be overblown, and possibly a problem in itself.
The luckiest break of von Braun's life probably came in 1944, when he was arrested by the Gestapo for some loose, pessimistic talk at a party.
Still, Mr. Bush must be careful not to depress the economy with pessimistic talk, and so his speech in Chicago on Monday offered a delicate balancing act.
Neither Mr. Curtin nor Lynn Franco, his counterpart at the Conference Board, which also surveys consumer confidence, finds much evidence yet that people are responding to pessimistic talk.
The impact from talking down an economy comes gradually; it takes time for the pessimistic talk to be measurable in the consumer confidence numbers, but eventually it has an effect, said Daniel Yankelovich, chairman of DYG, a polling firm.
He later dismisses pessimistic talk of white elephants, predicting that the Olympic Park will be a cherished part of east London in 20 years' time, describing a place where friends and families will "come to spend the day", shopping, going to the cinema, "cycling, picnicking, seeing a show in the stadium in the evening.
Similar(54)
But recently she has been nervous and pessimistic, talking about death, refusing to eat and unable to sleep.
As much as it might come over as cynical and pessimistic, talking about what we didn't want to do as well as what we did want to do was quite important when we started out.
Still, the new numbers fly in the face of a pessimistic talking point about income that has become common throughout this election cycle.
Today, pessimistic policy talk is now so standard as to constitute a form of truth.
The current Bush administration engaged in pessimistic economic talk early on, using it to make the case that tax cuts would spur growth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com