Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The movie itself is an incoherent mess, but Brando eclipses everything and everybody with his daring, perverse performance.
In place of Gary Oldman's perverse performance as a rumpled and heavily bought-off New York police detective with a bizarre accent, Mr. Karyo fills his jowls with fury as he screams at his lackeys to find Liu.
(It is easy to imagine both of these actors giving more effective performances in a better production.) Tougher still is the seriously perverse performance of Olwen Fouere as the Widow Quin.
Contrary to Frum's suggestion and, indeed, to his own perverse performance, Trudeau never insinuates.
IGN's Christine Seghers listed Hutchison as the fourth-best guest star of the series in a top-ten countdown, complimented his "brilliantly perverse" performance, and wrote: "Even when he doesn't appear to be doing anything, Hutchinson [sic] can still make your skin crawl with his dead, shark-like stare".
Similar(54)
This progenitor of perverse performances and orgiastic installations is good for a laugh – her name changes alone are hugely diverting – but her hedonism is going nowhere.
JON CARAMANICA BUTTHOLE SURFERS Since the early 1980s Gibby Haynes — once voted accounting student of the year at Trinity University! — has fronted this Texas outfit, renowned for its perverse live performances and psychedelic noise-rock.
And, as with hedge funds, the perverse effects of performance pay are exacerbated by the fact that big bonuses are often based on short-term performance.
His show is, in its way, as perverse and obsessive a performance as much of the art he depicts, and almost as entertaining.
Maybe it's a foolhardy attempt to recover lost youth, or a simple desire to share an experience with my son and daughter, who are also in the race, or even a sign of perverse addiction to pressured performance.
In and of itself, the Beethoven performance might seem perverse in its weight and deliberation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com