Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
If I were in a perverse mood, I'd say that the "Eroica" is the raw, thuggish thing — a blast of ego and id — whereas a song like Radiohead's "Everything in Its Right Place" is all cool adult irony.
The Park's second dining room and lounge, at the back of the restaurant, is a beautiful, bizarre evocation of an "Oriental" restaurant -- a perverse mood piece that is pure California movie set.
Similar(58)
Beethoven, too, has his wry, perverse, morbid, obsessive moods.
Big Star's "Third" was a dark, estranged album, very much a product of the studio and Mr. Chilton's mood: cynical, druggy, perverse but also yearning.
Virginia Sloan, president of The Constitution Project, said the ruling was perverse in terms of the mood of US public opinion: "Only a handful of states continue to use the death penalty and many have repealed it entirely.
I couldn't tell whether the event was an expression of morbid fun or another reflection of the gaming world's perverse optimism, but, whichever it was, the mood was upbeat.
In a campaign that was almost perverse in its inability to gauge the popular mood, President Bush did himself exceptional damage by refusing to acknowledge, or even comprehend, that the old superheroes were on the way out.
Although matador pants worn improbably over pantyhose looked gorgeously perverse -- and fashion always needs a little perversity -- Mr. Gaultier couldn't project the lighter, less-calculated mood of his recent women's shows.
But either way, before too long, your mood will creep back to its set point because of a really powerful and perverse phenomenon referred to in science as "hedonic adaptation".
But either way, before too long, your mood will creep back to its set point because of a really powerful and perverse phenomenon referred to in science as "hedonic adaptation". You know, people get used to things.
How perverse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com