Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
People then asked for the resignation of the government that had the perverse idea to appoint him.
Perhaps it's a perverse idea for a frugal traveler, but the Miami area abounds with courses, from chichi country clubs to public links.
But another perverse idea floating around Capitol Hill is to limit stimulus-related purchases to countries that have signed the World Trade Organisation's agreement on government procurement.
Mr. Jackson said today that the suggestion he pressured companies to contract with certain businesses or donate to his groups was "a perverse idea from an unclear mind".
Martin Shapland, the chair of Liberal Youth, who said he succeeded without preferential treatment due to his race, said: "Pursuing discrimination to end discrimination is a perverse idea".
If making the books more costly to libraries seems a perverse idea, consider that the paperback edition of a book provides an artificially costly experience for its buyers too, in terms of waiting time.
Similar(50)
They'd think, 'Isn't it nice he's reading!' and I'd be getting even more perverse ideas".
Instead of writing a great Tolstoyan novel about America that would "speak to one's time" and capture the social and political pulse of the nation, he increasingly produced tendentious novels that were scaffolds for his eccentric, sometimes perverse ideas about violence and sex and power, what he once called "the mysteries of murder, suicide, incest, orgy, orgasm and Time".
Instead, difficult emotions are registered in close-ups of individual human faces, and a perverse, persuasive idea rises to the surface.
This is not crazy, though it's a little perverse: the idea apparently arose after the decampment of the group's longtime drummer.
And I loved this whole perverse and beautiful idea.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com