Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
They represent a particularly perverse example of American fame — women who are known not for their audacity or luck or talent, but for being victims of sexual violence.
In a perverse example of this, an original statement that the JIC had little information about Iraq's WMD programmes since 1998, was rewritten to suggest that the resulting uncertainty was itself a cause for suspicion.
Social psychologists may call this an engineered mass catharsis, and language deconstructionist Derrida may have been provoked to call it a perverse example of media as entertainment, where the act of apprehending the text becomes amusing in and of itself!
Similar(9)
Out says: "Brussels does control most food labelling rules with perverse situations – for example, it's illegal to claim that water cures dehydration.
The group said it had always considered the panel's finding perverse and "another example of the GMC's harassment of leading child protection doctors".
In a stunning example of perverse logic, the £160m-a-year cost of this bigger safety net is being spread across all energy suppliers, including renewables, because "increasing costs on larger users could delay the commissioning of large nuclear plants".
This creates perverse incentives - for example, facilities might prescribe drugs because they are about to reach their sell-by date rather than because patients need them.
Clearly, these are demonstrable examples of perverse incentives.
I end with a wonderful example of the perverse impact of "the cuts".
Today's credit crunch is the most stunning example of this perverse behaviour in economic history.
Hospitals became so fixated on meeting national targets that they lost sight of their overriding responsibility to look after the people they were treating and to make them better.Now the London Underground offers another example of the perverse effects of targets, especially when they are pursued in a simple-minded way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com