Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
But even as PC's and laptops and the Internet became pervasive over the last five years, most managers fended off suggestions that the corporate organization should mimic the distributed-network technology.
And that background noise has become more strident and pervasive over the last few years, spread by satellite television and the Internet throughout the Middle East and North Africa, with echoes reverberating deep into immigrant groups in Europe.
In contrast, the PRE E that produces the PSSR should be pervasive over much larger, zonal distances ("Electrodynamics around sunset").
In the next few years this technology will allow for automatic lane following and changing, automatic driving in stop-go traffic, and even automobile navigation systems which will become pervasive over the next decade.
Capillary trapping is pervasive over the extent of a migrating CO2 plume and both theoretical and numerical investigations have demonstrated the first order impacts of capillary trapping on plume migration, immobilisation and CO2 storage security.
Those dangers have become more pervasive over the last 10 years.
Similar(53)
In the next chapter of the Internet's disintermediation of large markets, payments are shifting to be efficient and pervasive over-the-top (OTP) mobile services.
Where not possible, the pervasive over-reporting that we demonstrated should be remembered and considered.
Ratios were persistently significantly greater than 1, suggesting pervasive over-reporting, except for more recent immigrants where confidence intervals crossed unity for each screening type.
Whether they are all-pervasive over the Pakistan government or otherwise – they call the shots, we all know it.
The bells' penetrating and pervasive tone carries over considerable distances, which led to their use as signals, timekeepers and alarms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com