Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
This perception has reinforced pervasive gloom about continental Europe's economic future.
IN the summer of 1992, a pervasive gloom cast a shadow over the American economy.
That cautious endorsement qualifies as downright ebullient compared with the pervasive gloom of a few months ago.
The tax increases and spending cuts being imposed by the Greek government as part of its rescue package have deepened a pervasive gloom in Athens.
But it offered a brief respite from the pervasive gloom that seemed to have settled over everyone involved with Notre Dame, from the president to the football managers.
Wallander always gets his man (or woman), but generally after frustrating turns and at great personal cost, and against a background of pervasive gloom that matches Swedish weather.
Similar(43)
The summit and the speech to Congress were just part of the essential process of softening up the public for the long, contentious chore of fixing entitlements and the tax system.It was also an opportunity for Mr Obama to counter the pervasive economic gloom that he himself engendered with his warnings of "catastrophe" if his stimulus plan was not passed.
Many of the part-time-working students and other junior staff I interviewed insisted they did not expect to be in their jobs for ever, that a pervasive industry gloom would soon flush them out – but that they needed good references, so could their names be left out of my story?
LONDON — The Irish, at least, were taking a break from the pervasive euro-gloom on Saturday to mark Bloomsday, an annual celebration of the life and work of James Joyce and of his most famous fictional character, Leopold Bloom.
Although this is good news, the pervasive post-crisis gloom prevents us from acknowledging it.
He conceded this, and a few minutes later offered an explanation for what seems to be a pervasive sense of gloom in the small-business economy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com