Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
One of Moyer's current clients, Bodek and Rhodes, is a clothing wholesaler in Philadelphia but few new visitors would know it by perusing its immediately incoherent home page.
Anyone who looked at all undecided was immediately beseeched to peruse the daily specials and select a table either inside or curbside, where heated canopies shield patrons from the autumn chill.
Users can attend a live class taught by a respected marketing executive and connect with them immediately afterward, or peruse through the platform's curated list of biz resources and book reviews, videos and blogs.
You can now peruse Einstein's handwritten notes online.
McNair perused the Giants' defense and immediately changed the play, signaling teammates with a gesture of his left hand.
Now we peruse THU and SHU in different flow units.
We invite prospective donors to peruse the roster of existing prizes, which begins immediately below, and consider establishing an endowment fund to recognize an achievement or skill they would like to recognize and encourage.
Often, if you are the persnickety sort like me who grabs the wine list immediately upon being seated and lingers over it lustfully, you peruse a wine list looking for that safe harbor — that one bottle you know you will like among the dozens you cannot abide.
A fan of Jane Austen since she was fourteen, Hathaway immediately began rereading Austen's books, conducting historical research including perusing the author's letters, and also learned sign language, calligraphy, dance choreography, and playing the piano.
He is now perusing Ph.D. at Institute of Surface Earth System Science, Tianjin University, China.
She immediately set me at ease with a welcoming smile, and I began to peruse the wide selection of adult entertainment Gotham has to offer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com