Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The most documented example pertains two his genes, hisA and hisF, encoding two 8 barrel (TIM-barrel) proteins [ 18].
Similar(59)
This division pertains to two categories and one predicate of a different sort: the number (category of quantity), nature (category of substance) and motion vs. rest (category of doing and being-affected) of the principles (archai) and elements (stoicheia) posited by Aristotle's predecessors in the field of natural philosophy.
This situation pertains to two of the experiments, so these two experiments contribute four data sets to the study, resulting in a total of 31 data sets from the 29 experiments.
The second distinction pertains to two distinct ways in which one can engage in conceiving.
The third distinction pertains to two distinct ways in which we can evaluate statements across possible worlds.
To that end, there's a rumor currently zipping about the Internet that pertains to two of the company's dSLRs, the A200 and A300.
With some exceptions of genes specifically linked to heart functioning (natriuretic factor), the great majority of the extracted genes pertains to two main 'biological classes': genes linked to tissue organization and heart structure and genes involved in inflammatory processes.
The conclusion that senescence is a continuous process, best characterized by decreasing deterioration over all ages, pertains to two contrasting ideas about the evolutionary theory of senescence that exist in parallel.
The main issue here pertains to two fundamental differences distinguishing primary cells or tissues from immortalized, cultured cells: the genome integrity of the latter and their propensity for cell division.
The details that the assertion misses pertain to two main ideas.
On the policy front, Atkin believes his research pertains to three types of programs: food aid, lowering tariffs to encourage imports, and new food-growing policies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com