Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
The SDM developed contains all pertinent information for each metric as it pertains to each footfall.
It analyzes the game based on multiple cases of item assignment by taking into account one player that pertains to each case.
Future investigators may reexamine these physical specimens to validate or extend the original observations, or to retrieve additional information that pertains to each voucher, such as the collection locality.
The categories of practice, policy, education, and research were chosen to discuss the results as it pertains to each category.
In particular, consistency in the use of the scoring rubric as it pertains to each of the vignettes developed will be an important component to the maintenance of low inter-rater variable and, hence, error of measurement.
For this reason, several authors [ 62- 64] suggest that researchers lean more towards the point of view of users and develop a better understanding of the context that pertains to each group of targeted users.
Similar(51)
However, the result also pertained to each individual measurement.
Groups will focus on the following topics, answering the broad questions for both missions as well as the specific questions that pertain to each one separately (written on the board or copied into a handout): GROUP I: MISSION -What was the stated mission of each voyage?
In the next section, we present the findings as they pertained to each component of the class, and discuss, triangulate and compare findings as they unfold.
Holmes stood still and silent, his hands in the pockets of his khaki trousers, as Judge Carlos A. Samour Jr. read the jury's decision as it pertained to each of the 12 slain victims.
Each sample had a non-zero probability (albeit small in some mixtures and networks) to pertain to each of the mixture components.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com