Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Though this characterization pertains just to their realized niches, the fact that their distributions in Thung Yai were not constrained by presence of the other species, and that elsewhere in Southeast Asia sun bears are relatively common in montane forest in the absence of black bears, indicates that their fundamental niches (i.e., the niche in the absence of competitors) overlap significantly.
Similar(57)
Thus the data scandal doesn't pertain just to our legal principles, but to our security as well.
Though the rights pertain just to this run, which ends June 14, he hopes for an extended life for "Da Boyz" at other neighborhood theaters around Britain that have more concerts than plays.
We were particularly interested in whether the spread of happiness pertains not just to direct relationships (such as friends) but also to indirect relationships (such as friends of friends) and whether there are geographical or temporal constraints on the spread of happiness through a social network.
I'm going to be a little hard on Kate in the next few paragraphs, but this advice pertains just as much to Jon and, in fact, any divorcing parent -- or even intact families where there's a lot of conflict.
What he says of his chestnut colt pertains just as much to him.
It pertains just as much to all other expert advice, addressing gluten, fructose, meat, carbs, and so on.
Well, that causes me some problems that pertain not just to the equal protection aspect of this, but to the rationality of the Supreme Court's opinion, because the Supreme Court opinion, on the one hand, said, as you've just repeated, that there was to be de novo review by the circuit judge in Leon County.
The claims pertain not just to the operating system, which remains the focus of the government cases, but to Microsoft's alleged monopolization of applications programs.
But double jeopardy pertains only to a specific judicial realm.
"Our study pertains only to blood pressure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com