Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This is the second time the commission has filed a complaint pertaining to the release of database information from an online company; in August of 1998, the F.T.C. settled with GeoCities, which the government said made information available to third parties without disclosing the activity to its users.
Asking for "all records or other information" pertaining to the site, including "all files, databases and database records" is far too broad, the company said.
Additionally, the Bancroft Digital Collections provide access to more than 300,000 digital items from Bancroft's holdings through the California Digital Library's Calisphere and Online Archive of California, as well as online exhibits based on the physical collections above, Digital Scriptorium, databases pertaining to the research centers, and more.
The former can retrieve a comprehensive list of online resources and databases pertaining to the laboratory mouse into one resource.
The database contains 1000 images pertaining to the theme "The Urban Landscape," from fourteen different collections.
To provide a database of works pertaining to the administrative geography of China, searchable by location, time, and subject matter.
ESTs pertaining to the same melon unigene of the MELOGEN database were grouped.
In order for the gene expression data to be provided in context, additional metadata pertaining to the in situ experiments is also included in the database.
Practical guidelines addressing ethical issues pertaining to the curation of human locus-specific variation databases (LSDBs).
A literature search of English-language medical databases was preformed for studies pertaining to the pharmacological treatment of AD and other dementias that examined the management of cognitive and functional impairment, as well as neuropsychiatric symptoms.
The openSputnik database contains a number of fields pertaining to the functional annotation of the genes identified.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com