Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Thus, we analyze and extract the nature of the qualities by collecting other research pertaining to construct of academic boredom in future work.
Similar(59)
This was a measure comprised of 5 clinician rated items pertaining to the general construct of anger.
Anglo-Australians reported significantly more parental and peer support across most items pertaining to these constructs.
where vMRI is the node pertaining to the graph constructed on MRI and d i is the degree of a vertex considering all edges e i j incident on v i and is defined as: d i = ∑ e ij ∈ E w MRI ( e ij ).
This article will (1) describe the common threats to construct validity pertaining to hand hygiene research, (2) identify practical limitations in current research design, and (3) provide recommendations to improve construct validity in future hand hygiene research.
Furthermore, all MTMM analysis procedures provide evidence pertaining to three types of construct validity: convergent validity, discriminant validity, and method effect.
The significant r values ranging from 0.24 to 0.38 confirm that the four dimensions of the TTF construct pertaining to task characteristics (i.e., system quality, ease of use, system reliability and authorization) are associated with the intention of CRM adoption.
Given that the objective of this study was to identify factors of job satisfaction and motivation, and not confirm any existing theoretical models pertaining to the two constructs, exploratory factor analysis was conducted.
In this study, anonymous data are enough to construct individual human trajectories, pertaining to groups of people.
Several aspects pertaining to the performance of a constructed ITR need to be considered.
Several constructs pertaining to the domain of Internet addiction have been identified and a theoretical model of Internet addiction has been proposed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com