Sentence examples for pertaining respectively from inspiring English sources

Exact(1)

In a sense, these pathways could be seen as pertaining, respectively, to the tangible and the intangible aspects of state-building described above.

Similar(59)

The period-1 motion pertaining to two impacts, respectively, on two walls during N-periods of the ground motion is predicted analytically and numerically.

These matrices represent residual and additive genetic covariance matrices pertaining to a MTAM, respectively.

High percentages of extreme satisfaction were observed in items 9, 10, and 14 (29.9%, 17.3%, and 12.1% respectively) as pertaining to its distribution.

Surprisingly, and an issue that we return to later, the cost of care does not seem to have a bearing on provider choice.> -wrap-foot> cindicate significance at the 1 % respectively Estimates pertaining to chronic illnesses are provided in Table  6.

Munnel and Wu (2012) and Zhang (2012), who study data pertaining to the USA and China, respectively, also claim that there is no substitution between young and old workers.

Let superscript denote the th LDPC decoding iteration, and subscript and denote the quantities pertaining to variable nodes and check nodes, respectively.

The subscripts, CN and OC, distinguish the variables pertaining to CN and organic carbonaceous aerosol, respectively; r m OC) = 0.1 μm and σ OC = 1.8 is assumed.

This observation hints at epigenetic regulation mechanisms, pertaining to monoallelic or biallelic gene silencing respectively.

The results from these analyses are presented in Tables 4 and 5, pertaining to CD 58– 67 and UC, 68– 70 respectively.

Four catalytic domains of the tetrameric SepRS are congruent to the catalytic and catalytic-like domains of T. thermophilus PheRS pertaining to α- and β-subunits, respectively.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: