Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
ISD also provided the serial number and practice code pertaining for each participant in the SHS at the time of the survey.
We have linked the Scottish General Practitioners Census to the survey using the serial number and practice code pertaining for each participant in the SHS at the time of the survey.
Similar(57)
This is indicative of weak quantum size effects, pertaining for CdS nanocrystals with diameters slightly below 6 nm. Figure 1 Absorbance spectra of the mesoporous TiO 2 films upon SILAR deposition of (a) CdS and (b) PbS.
Furthermore, women planning a CS had difficulty completing the WDEQ-A when asked questions pertaining, for example; to the intensity of labour.
These questions were pertaining for example to the preferred method of continuing education, important reasons for attending CMR-JC and opinion regarding mock (practice) presentations and journal club coordination.
The search results interface also is hyperlinked so as to provide the user to dynamic compilations of information, pertaining, for example, a strain, a gene or a set of properties, say drug resistance.
Tomer Shlomi (Technion University, Israel) also showed that reconstructing a model may involve further challenges, pertaining for instance to the proper account of cellular compartments in absence of prior knowledge of enzyme localization.
This was investigated first for their general estimate of daily SBMU, and subsequently for SBMU pertaining to each group of screen based activities.
To find the first evidence of reimbursement for the technologies by the CMS, we searched their website (http://www.cms.gov) for National Coverage Determinations (NCDs) pertaining to each technology.
Respondents in non-Government affiliated organizations were analyzed separately as well to account for the specificities pertaining to each of the three settings.
Employees were also asked for written comments pertaining to each of the sections and were provided space to comment on other issues they felt were important.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com