Sentence examples for pertained more from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(7)

While the image was inspired by Titian's "Sacred and Profane Love," the juxtaposition of the nude and the clothed pertained more immediately to a burgeoning ethos of naturalism and erotic freedom that was enthusiastically embraced not only by artists but also by a newly prosperous mass society.

On the questionnaire, some questions pertained to the subjects' perceptions of the interaction, while other questions pertained more directly to perceptions of the force-feedback device.

It is undoubtedly true that the foundations of the Council of Europe's system of human rights' protection happened at a period when the bioethical problems pertained more to the domain of science-fiction than to that of reality.

Hence, in most cases the difference pertained more to missing or additionally tested compounds.

Still, nearly half of the articles (n = 44) pertained more directly to one of the health systems building blocks.

These pertained more widely to structural elements of care provision and are demonstrated in the last four themes.

Show more...

Similar(53)

My skills pertain more to Rory Bremner than Eugene O'Neill.

"The one caveat is that these were all men, and sibling relationships may pertain more to men than to women".

And Germany's tendency to profit from southern Europe's deficit while simultaneously imposing austerity budgets on those countries pertains more to psychiatry than economics.

While the focal point of neocon derision centers around Hagel's stance on Israel, more recent analysis indicates that anti-Hagel sentiment might pertain more to his plans for the defense budget.

Open source describes a software development methodology, whereas OAS pertains more to a go-to-market and company-building philosophy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: