Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
It should be emphasised that these are potential problems: more research is needed to determine the extent to which such problems actually pertain to current syllabi.
The aim of this paper is to present these features as they pertain to current assumptions and questions about the physiology and metabolism of P. carbinolicus, from substrate uptake to enzymology to electron transfer processes and outer surface features.
Similar(56)
One attitude item pertained to current weight and one attitude item pertained managing weight.
For instance, Ms. Leavy's organization has a section on its Web site that pertains to current legislation affecting medical spas.
Participants were asked to complete a 1-page self-administered optically scannable questionnaire that pertained to current and previous genital tract discomfort.
As the result of a 2010 fellowship, whereby faculty research was conducted at Marshall Space Flight Center (MSFC) in Huntsville, Alabama (AL), senior design students in the Mechanical and Aerospace Engineering (MAE) department at the University of Alabama in Huntsville (UAH) had the opportunity to complete senior design projects that pertained to current work conducted to support ESMD objectives.
The information collected in the survey pertains to current disadvantage or disadvantage in the past 12 months.
If it includes deep involvement in any certain philosophy, idea, or political topic, particularly if it pertains to current events, mention or hint toward them in your title.
"I say, 'Not on my watch.' " Explaining his strategy, Rubio said that he and fellow Republicans were exploring ways to stop funding any items in the federal budget that pertain to the current century.
Please keep in mind that this advice may not pertain to your current situation at work or school, but certainly at some point in your career you may find it useful.
How does this pertain to our current Democratic election?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com