Exact(1)
It took brave action by social workers and police officers working on the streets of Oxford to persuade higher authorities to take action.
Similar(59)
Officials complain that it is difficult to persuade high school seniors to take the national assessments seriously.
But other lines of communications have been deliberately spared so that American intelligence officials can send e-mail messages and make cellular telephone calls to persuade high-ranking Iraqi officials to defect.
AOL said it would seek to persuade high-speed users to pay an additional monthly fee of about $15 for its service even after buying broadband access from another company for as much as $50 a month.
According to those who spoke to him, he believed that by exposing abuses by local bureaucrats he could persuade high-level officials to put an end to them.
1 Large-scale behaviour change interventions aimed at promoting safer sexual practices have proven less effective and more unreliable at stemming the tide of the epidemic than hoped. 2 3 It has been far more difficult than was first anticipated to persuade high-risk populations to adopt safer sexual behaviours and practices that serve their longer term interests.
Both persuaded higher courts to overturn earlier rulings against them.
"If it persuades high-performing kids to transfer from other local schools I would expect complaints to go to the adjudicator".
At the same time, though, senior judges have expressed private concerns at the difficulty of persuading high-quality candidates to apply for appointment to the more specialised areas of high court work in England and Wales.
Threads start at a quid and the stock is quality (The Closet girls recently persuaded high-street fashion brand Missguided to hold their first ever UK sample sale at the shop).
As well as activity on local Facebook and Twitter feeds, friends persuaded high-profile idols of Karen's, including the musician Amanda Palmer and her husband, the writer Neil Gaiman, to tweet links.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com