Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Asked about Weylandt, Sky's Geraint Thomas said: "It puts things into perspective – at the end of the day this is just a bike race, just a game.
Not only is the narrative circular, with a changed perspective at the end, it's also both an epistle and an apostrophe — a form of rhetoric in which the speaker addresses an inanimate object as though it's a living thing.
In its marketing center, in the G. M. Building, a human-size mock-up of the tower stands in perspective at the end of a hallway, the walls of which are hung with images to lend context: the Empire State Building, the Brooklyn Bridge, Babe Ruth.
Fleur was able to take upon her perspective at the end and she finally gave a kiss and said "aahh", this moments of action, Silvana is able to responds affectively through smiling.
Here we present a European perspective at the end of the PCV7 vaccine era.
Similar(55)
Our analysis focused on two specific first order legal institutions, ownership (P2Os) and contracts (P2Ps), and followed the three normative perspectives outlined at the end of the 'ILTIAD the heuristic approach' section above.
This chapter has an excellent conclusions and perspectives section at the end that includes key questions regarding the role of imaging in therapy.
"You know what's interesting from my perspective?" he said at the end of the meeting.
Miller's reasons for saddling the book with fly-Jacob's perspective become clearer at the end, but they never feel more than superfluous to the lonely wanderings of his human incarnation and Masha's quest to do justice to her gifts.
"But particularly, at least from my perspective at the discovery research end, the ERC has made a very real difference.
The conclusions and perspectives are given at the end of this document.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com