Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
585 persons refrained from participating.
Two persons refrained from such a second PSG recording.
585 persons refrained from participating; yielding a participation rate of the interview and examination of 47.7%.
Since two persons refrained from such a second polysomnography recording, the final study sample in the present study comprised of 533 (376 high risk and 157 low risk) persons.
Similar(56)
The data also show that clusters of persons refraining from vaccination interfere with measles elimination even in populations with very high overall vaccine coverage (96%).
The fact that refraining from purchasing medicine was even more prevalent than refraining from health care visits further strengthens the view that it is not only health care needs of minor importance that these persons refrain from.
A recent review showed that among adults with suicidal behaviour [ 43], individual factors such as the persons own perception of little or no treatment needs, and the wish to handle problems alone, could explain why the person refrained from seeking help.
Negative rights can be respected simply by each person refraining from interfering with each other, while it may be difficult or even impossible to fulfill everyone's positive rights if the sum of people's claims outstrips the resources available.
This person refrains from disposing of and condemning even those items which are useless or are of little or no worth.
So while you need to think of her as a normal person, refrain from being a dude's dude around her right away.
In the late 80s', when certain individual lamas began to proselytize its cult, inducting even Western practitioners new to Buddhism, especially in England, he took the step of asking such persons to refrain from attending his initiations and associated advanced teachings, on the grounds that they were not following his advice and so should not take him as their teacher.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com