Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
British Standard 6841 (1987) defines a measurement and evaluation procedure (based on frequency weightings and the vibration dose value, VDV), gives an action level that can be used to assess vibration severity, and mentions some appropriate actions (consideration of the fitness of exposed persons, design of safety precautions, regular health checks).
Similar(58)
These data can be used by persons designing ankle foot prostheses and provide comparative data for assessment of future ankle foot prosthesis designs.
The within-person design reduces confounding by time-stable factors (eg, personal characteristics).
Mr. Davidson took him and a six-person design team on a 10-day tour of Europe to study classical architecture.
But she and a nine-person design team draw inspiration from locations as far flung as Turkey and Brazil.
Mr. McDermott, 42, ran the Mudd Club on White Street in his youth and now runs GDM Projects, a 30-person design and development office in NoHo.
His mother, Shala, finished her sketches last Friday by 8 a.m., before meeting her 12-person design staff in the company's Garment District offices in Manhattan.
After a short debate on whether to continue with Mr. Cray's dream, a small group of executives ran daily operations while the 10-person design team labored on development.
The study was conducted in a 2 (social observation: no vs. yes) × 2 (task difficulty: easy vs. difficult) between-persons design.
Results first showed that several significant acoustic differences were found between utterances classified as neutral and utterances classified as irritated or resigned using a within-persons design.
In a 2 (task context: demand vs. reward) × 2 (mood valence: negative vs. positive) between-persons design, participants performed a memory task without a fixed performance standard.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com