Your English writing platform
Discover LudwigExact(34)
This offer will be personalized in the ticket holder's name and is not transferable".That's entirely insufficient," Avenatti said.
"For now, while the issue is already so personalized in such a public way, it's hard to find anything that will work".
The game descends directly from Ahmad Jamal; the song Mr. Terrasson used it on most was "But Not for Me," a tune Mr. Jamal radically personalized in 1958.
But that means nothing to someone who is deciding whether to drop $200 on a device that can be personalized in the extreme, or spend much more on an unlocked Nokia that's beautiful but much less versatile.
Paterno's was a symbol that was easily personalized; in the wake of the coach's firing, Edwards found himself de-friending many of his Facebook contacts because he felt they were disrespecting a man he barely knew.
The CEO of Safeway, Steve Burd, told analysts in 2013: "There's going to come a point where our shelf pricing is pretty irrelevant because we can be so personalized in what we offer people".
Similar(25)
There are many Home Care Services which will provide you with licensed professionals who can provide personalized in-house elder care and personal care services 24/7.
They could also increase revenue by offering personalized in-app purchase discount offers to those customers who would be most likely to convert as a consequence.
AppVirality is also adding new tools that will let developers add sweepstakes to their apps, prompt users to unlock premium content by sharing their activity on social networks, or run personalized in-app referrals.
She designs Working Healthy corporate wellness programs and personalized in-home detox audits nationwide.
And without an open-eyes reference photo, the GAN would be unable to perform personalized in-painting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com