Your English writing platform
Free sign up"personalized data" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when referring to data that has been tailored to meet the specific needs of a particular individual. For example, "We are using personalized data to create highly detailed targeted marketing campaigns."
Exact(50)
According to the patent, these items would live in the user's "personalized data store," presumably in the cloud.
Users can use a wide variety of devices to join in HLA simulations and explicitly exclude from junk data in terms of a personalized data filtering policy.
"We use a type of sleep research called actigraphy — it's what sleep scientists have used for the last 15 years — and then we sift through your personalized data and offer a better sleep, diet and exercise schedule," Ms. Hu said.
On Facebook you want personalized data.
The terminal could collect the user's demand and personalized data.
Twitter so forth that's where you want personalized data.
Similar(10)
The hope is that personalized, data-driven education will ultimately improve students' graduation rates and career prospects.
As with Maps, Apple is going to continue to build out its two-sided AI/ML teams that focus on general computation in the cloud and personalized, data-sensitive computation locally on device.
Ness Computing, a startup that has developed a highly personalized, data-driven search engine, has raised $15 million in Series B funding led by SingTel Innov8 with American Express Ventures participating in the round.
The mission of every UTx project is to empower campus partners across the UT System to identify and develop transformational and sustainable models of education that are student-centered, industry aligned, personalized, data-driven and scalable.
Marketers with advanced data access including the option to personalize data are up to 2.8X more likely to succeed with collaborative filtering and predictive models.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com