Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Further personalisation features including personalised recommendations will be introduced in the near future.
Understanding why users personalise could help design personalisation features so that they promote the acceptance and adoption of information and communication technology (ICT).
Now London is getting the same treatment, with editors' picks and personalisation features to learn from your preferences over time.
Zite carries spectacular personalisation features as well as Cease and Desists Letters from publishers (see Zite Response here).
Personalisation features can align the psychological resources with the user's action and therefore enhance performance and enjoyment of use.
More personalisation features were also added to the app, with its My FT section now providing recommendations for articles based on each reader's browsing history.
Similar(47)
At its best, personalisation becomes rewarding activity in itself regardless of the achieved effects, for example when personalisable features participate in flow experiences.
Adam Medros, Vice President of Global Products, believes personalisation will play a key role in how we travel, "I think potential for personalised features that leverage a mass of data to give tailored results is huge.
The paper considers how impairments may be addressed by web design and through various personalisation instruments: accessibility features of standard browsers, proxy servers, assistive technology, application adaptors, and special purpose browsers.
A product of the 80's, MTV still lacks the personalisation and interactive features fit for the internet age.
To that end, Latto is talking up its personalisation and ecommerce features that offer new ways to help clients monetize their content and multiscreen offerings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com