Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "personal weight" is correct and can be used in written English.
For example, you could use the phrase in the following sentence: "I decided to focus on my personal weight goals in the New Year."
Exact(56)
These practices include at least two components: a personal weight goal and use of a variety of behaviors to reach this personal weight goal.
George Osborne puts his personal weight behind the target, by reaffirming it in every budget.
I don't have the personal weight of rage that some inspirational feminists have.
The reason was that the visit removed from me a personal weight of hypocrisy.
Mitchell's philosophies arrived in quicksilver melodies, and lyrics full of personal weight and strange poetry.
For Davis, an Oscar nominee who nevertheless couldn't find movie roles to sustain her gigantic talent, the line had personal weight.
The line resonated nicely, of course, with Mirren's career; however, it was her delivery of another bit of dialogue that seemed to carry the most haunting personal weight.
Similar(4)
We currently use metric measures with these exceptions: we convert kilometres to miles, hectares to acres, heights of mountains to feet, personal height to feet and inches, personal weights to stones and pounds, and litres to gallons.
In adjusted analyses, girls with high body satisfaction were more likely to report parental and peer attitudes that encouraged healthy eating and exercising to be fit (p <.001) versus dieting, and less likely to report personal weight-related concerns and behaviors (p <.001).
One tool for setting and realizing personal weight-loss and physical-activity goals is the Body Weight Planner, which the NIDDK developed with the U.S. Department of Agriculture.
The characters of players reflect their personal weighting between cooperative, individualistic, and competitive social value orientations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com